Mezinárodní turnajová pravidla (TDA rules): Přítomnost hráče / nárok na hru (Player Present / Eligible for Hand), Button / blindy (Button / Blinds), Pravidla rozdávání (Dealing Rules)
Přišli jste hrát? Potom musíte zůstat sedět u stolu a kouření odložit na přestávku. A když už sedíte u stolu, jistě nesledujete slečnu krupiérku jen proto, že má lákavý výstřih. Jak by měla rozdávat karty dle mezinárodních turnajových pravidel (TDA rules) si řekneme dnes.
Mezinárodní turnajová pravidla (TDA rules) ve své poslední verzi (Rules Version 2011.1.0) z 30.07.2011, vznikla z důvodu vytvoření jednotného souboru standardních pravidel pro konání pokerových turnajů ve světě. Nejsou závazná pro pořadatele turnajů, ale jejich uplatňování je „známkou kvality“. V případě rozporu mezi těmito pravidly a předpisy a pravidly herny, kasina nebo pořádající agentury, se používají pravidla agentury.
Změny proti pravidlům přijatým v roce 2009 jsou v originálním znění uvedeny podtrženě.
Přítomnost hráče / nárok na hru (Player Present / Eligible for Hand)
27: Vaše místo
Pokud chce hráč zůstat s kartami ve hře, musí být na svém místě v době, kdy krupiér dokončí rozdávání karet. Hráč musí být na svém místě, pokud chce učinit jakoukoliv akci.
Originál:
27: At Your Seat
A player must be at his seat by the time all players have been dealt complete initial hands in order to have a live hand. A player must be at his seat to call time.
APik: - otázka může být: „co je to být na svém místě?“ Sedět/klečet na židli nebo stát za ní a jak daleko? Aby nedošlo k nedorozumění, je nejlepší být na své židli.
28: Neskončená akce
Hráč musí zůstat u stolu, pokud jsou jeho karty ve hře.
Originál:
28: Action Pending
A player must remain at the table if he has a live hand.
APik: - pokud chcete své karty zahodit a odejít od stolu a nejste na řadě, počkejte, až na vás řada přijde, karty zahoďte a až pak odejděte.
Button / blindy (Button / Blinds)
29: Mrtvý button
V turnajích se bude používat tzv. mrtvý button, tedy button bude umístěn na pozici, kde není hráč.
Originál:
29: Dead Button
Tournament play will use a dead button.
APik: - tato situace nastává, když je ze hry vyřazen hráč na malém blindu. V další hře se button umístí na tuto pozici, i když je prázdná.
30: Vyhýbání se povinným sázkám
Hráči, kteří se úmyslně vyhnout povinné sázce při přechodu ze zrušeného stolu nebo při vyrovnání počtu hráčů u stolů, budou potrestáni.
Originál:
30: Dodging Blinds
Players who intentionally dodge any blind when moving from a broken table will incur a penalty.
APik: - pokud jste přesazováni na jiný stůl, přejděte na své místo co nejrychleji, aby vaše neúčast u nového stolu nemohla být posouzena jako vyhýbání se povinné sázce.
31: Button při hře posledních dvou hráčů
Při hře posledních dvou hráčů vkládá malou povinnou sázku hráč, před kterým je umístěn button. V prvním sázkovém kole (před vyložením flopu) se vyjadřuje jako první, ve všech ostatních sázkových kolech jako poslední. Poslední karta je rozdána hráči sedícím na pozici button. Na počátku hry v posledních dvou hráčích je potřeba pozici buttonu upravit tak, aby žádný hráč neměl velkou povinnou sázku dvakrát za sebou.
Originál:
31: Button in Heads-up
In heads-up play, the small blind is on the button and acts first pre-flop and last on all subsequent betting rounds. The last card is dealt to the button. When beginning heads-up play, the button may need to be adjusted to ensure no player takes the big blind twice in a row.
APik: - v překladu jsem uvedl vše
Pravidla rozdávání (Dealing Rules)
32: Chyby při rozdávání
U her typu Stud je chyba při rozdávání, když zaviněním krupiéra je kterémukoliv hráči otočena jedna z prvních dvou karet. Ve hrách, kde se vkládají povinné sázky před rozdáním karet, chyba v rozdávání je v těchto situacích (není nezbytně omezeno pouze na tyto situace) : a) odkrytí jedné z prvních dvou rozdávaných karet, b) dvě nebo více odkrytých karet v balíčku, c) první karta je rozdána na špatné místo, d), karty rozdané na místo, které nemá nárok na hru, e) karty nejsou rozdány na místo, které má nárok na hru. Hráči sedícímu na pozici „button“ můžou být rozdány dvě po sobě jdoucí karty. Pokud nastane „významná akce“, chyba v rozdávání nemůže být prohlášena, a hra musí pokračovat.
Originál:
32: Misdeals
In stud-type games, if any of the player's two down cards are exposed due to dealer error it is a misdeal. In flop games, misdeals include but are not necessarily limited to: a) exposure of one of the first two cards dealt; b) two or more exposed or boxed cards; c) first card dealt to the wrong seat; d) cards dealt to a seat not entitled to a hand; e) a seat entitled to a hand is dealt out. Players may be dealt two consecutive cards on the button. If substantial action occurs, a misdeal cannot be declared and the hand must proceed.
APik: - termín „významná akce“ je popsán v dalším pravidle. Jen u „odkrytí jedné z prvních dvou karet“ jsem se setkal s vysvětlením, že se jedná o odkrytí jedné karty z prvních dvou u kteréhokoliv hráče, ale většinou se jedná o odkrytí první karty u malého nebo velkého blindu.
33: Významná akce
Významná akce je definována buď jako: a) dvěma akcemi od dvou hráčů jsou přidány žetony do banku (vsazení, zvýšení nebo dorovnání), nebo b) jakákoliv kombinace tří akcí (zdržení se, vsazení, zvýšení nebo dorovnání).
Originál:
33: Substantial Action
Substantial Action is defined as either: A) any two actions involving two players each putting chips in the pot (bet, raise, or call); or B) any combination of three actions (check, bet, raise, call, or fold).
APik: - nemám co dodat
34: Čtyři karty na flopu
Pokud jsou na flop vyloženy 4 (ne 3) karty, ať už odkryté nebo ne, krupiér zamíchá tyto 4 karty lícem dolů. Bude přivolán floorman, aby náhodně vybrat jednu z karet, kterou krupiér použije jako „spálenou“ kartu a zbývající 3 karty budou odkryty jako flop.
Originál:
34: Four-Card Flop
If the flop contains 4 (rather than 3) cards, whether exposed or not, the dealer shall scramble the 4 cards face down. A floorperson will be called to randomly select one card to be used as the next burn card and the remaining 3 cards will become the flop.
APik: - takže žádné počítání, která z karet byla původně v balíčku jako čtvrtá, ale zamíchat lícem dolů a zavolat floormana, ať jednu z karet vylosuje.