Preklad chip ratio

Čo sa inde nehodí, no stále je to diskusia o pokri

Preklad chip ratio

Odoslaťod Stanley VII 02 Okt 2013 17:55

Aké slovenské označenie sa vám zdá najprirodzenejšie pre uzatvorenie dealu v turnaji: chip ratio?

Pomer žetónov
Podiel žetónov
Podľa žetónov

Ktorý sa vám najviac pozdáva? Dík za názory :)
Obrázok používateľa
Stanley VII
 
Príspevky: 2079
Založený: Mar 2008
Poďakoval/li: 97 krát/218 krát
Karma: 30

Re: Preklad chip ratio

Odoslaťod 1886er 02 Okt 2013 19:42

povedal by som, že to prvé: Pomer žetónov :)
Obrázok používateľa
1886er
 
Príspevky: 995
Založený: Okt 2010
Poďakoval/li: 197 krát/125 krát
Karma: 15

Re: Preklad chip ratio

Odoslaťod tucniak 02 Okt 2013 19:47

Podla pomeru zetonov :D

co som vyhral?;)
Obrázok používateľa
tucniak
 
Príspevky: 3742
Založený: Mar 2008
Poďakoval/li: 139 krát/205 krát
Karma: 47

Re: Preklad chip ratio

Odoslaťod Taur 02 Okt 2013 20:15

pomerne podla zetonov, a vyhravam s nuts :ROFL:

Za tento príspevok od Taur poďakovali :
haman
Taur
 
Príspevky: 74
Založený: Sep 2013
Poďakoval/li: 0 krát/3 krát
Karma: 0


Naspäť na Ostatné

Kto je prítomný

Používatelia prezerajúci si toto fórum: Žiadny registrovaný používateľ a 36 hostí.

cron
Prihlásenie

Zabudol som heslo

Nie ste zaregistrovaný? Registrácia tu!